Prevod od "nemamo ideju" do Brazilski PT

Prevodi:

temos ideia

Kako koristiti "nemamo ideju" u rečenicama:

Jednostavno nemamo ideju kakvog ste èovjeka gonili.
Não fazíamos ideia do tipo de homem que você procurava.
Nemamo ideju kako æe uticati radijacija magline na vaš holo-matriks.
Nós não temos a menor idéia que efeito a radiação da nebulosa... poderia ter na sua matriz holográfica.
Ali mi i dalje imamo isti problem, nemamo ideju kako da je nadjemo.
Mas ainda temos um problema. Não sabemos como encontrá-la.
Nemamo ideju koji je pravac gore a koji je dole.
Não sabemos onde é para cima e onde é para baixo!
Mrzimo Carstvo koje ga je porazilo, ali nemamo ideju šta bi želeli umesto.
Odiamos o império que se desfez dele, mas não temos idéia de como reinstalá-lo. A classe de sociedade que já tivemos, presumo.
Mrzimo Carstvo koje ga je porazilo, no nemamo ideju što bi želeli umesto.
Sua mãe é uma mulher ambiciosa, meu príncipe.
Mi nemamo ideju kako æemo poslati Charlie nazad na fakultet na jesen.
Não temos idéia de como mandar Charlie de volta para o colégio neste outono.
Ali nemamo ideju šta se dešava sada u njihovim životima.
Mas não temos nenhuma idéia do que está se passando em suas vidas agora mesmo.
A još nemamo ideju ko je ubio Devona Marshalla.
Mas ainda não temos idéia de quem matou o Devon.
Oni æe se probiti, i nemamo ideju gde æe udariti.
Vão conseguir passar... e nós não temos idéia de onde vão cair.
Sto se nas tice, nikad nemamo ideju kako ce se završiti.
Só sabemos onde começa, pelo menos para nós.
Nemamo ideju kako da uradimo tako nešto.
Não temos ideia de como fabricar isso.
Iako, nemamo ideju o tome kako levitira ili zbog èega.
Entretanto, não sabemos como ou por que levita.
Samo je pitanje vremena pre nego što postanemo stalni stanovnici Podzemnog sveta, a mi nemamo ideju kako da se rešimo našeg egipatskog duha.
Não sabemos como mandar esse espírito pro lugar dele. Você não sabe.
Uništiæemo Šoa i Prsten, ali stvarno nemamo ideju kako to da uradimo.
Vamos acabar com Shaw e a Aliança, mas não sabemos como.
nazalost, mi nemamo ideju kako to da izvedemo. moramo da naucimo.
Infelizmente, não temos ideia de como fazer isso.
Nemamo ideju, kakva je sledeæa faza infekcije.
Não temos ideia qual é a próxima fase da infeção.
Nemamo ideju gde se nalazimo, a putevi nigde ne vode.
Nós não temos idéia de onde estamos, e as estradas não levam a lugar nenhum.
Ubijeni porotnik je sam sebe doveo u porotu a mi i dalje nemamo ideju zašto?
Um jurado morto se pôs no júri e ainda não sabemos o porquê?
Kažem ti da još uvek nemamo ideju kako se bilo šta od toga desilo. Ali sa medicinskog stanovišta, izgledaš savršeno normalno.
Estou dizendo que não temos ideia de como isso aconteceu, e de um ponto de vista médico, você parece normal.
Jošuvijek nemamo ideju tko je Jordan Hester.
Ainda não fazemos ideia de quem é Jordan Hester.
Šta se dešava ovde dešava se svuda po svetu i nemamo ideju koliko dugo æe to trajati.
O que está acontecendo aqui, também está acontecendo no mundo todo, e não temos idéia de quanto tempo ficará assim.
Da bude još gore, pravimo film za koji nemamo ideju kako bi trebao da izgleda ili zvuèi, ili uopšte kakav da bude.
Temos que fazer algo que não sabemos como deve parecer, soar ou ser.
Nemamo ideju na šta æete naiæi kada stignete.
Não temos nenhuma ideia do que irão encontrar quando chegar.
Nemamo ideju sa kakvim pratarim, svetski-razarajucim zlom imamo ovde posla, ali slobodno izvoli.
Não temos a menor ideia com que mal antigo e destruidor estamos lidando, mas vá em frente.
Nemamo ideju sta ce joj se desiti.
Não temos ideia do acontecerá com ela.
Naša najbolja i naša najgora nada izgubljene u prošlosti, a mi nemamo ideju šta raditi
Nossa melhor e nossa pior esperança está perdida no passado e não tenho ideia do que fazer.
Nemamo ideju za kakav se rat pripremamo.
Não temos ideia para qual guerra estamos nos preparando.
Nemamo ideju ko je mrtvi èovek?
Não fazemos ideia de quem seja ele?
U eksperimentima o kojima sam vam govorio, uspeli smo da identifikujemo Kritiku, ali i dalje nemamo ideju kako ona radi svoj posao.
Nos experimentos que mostrei a vocês, nós ressaltamos a identidade da Crítica, mas ainda não fazemos idéia de como esta Crítica faz seu trabalho.
I zato što nemamo ideju šta da radimo, mi samo uzmemo nešto što je već odabrano za nas.
E porque não temos idéia do que fazer pegamos o que quer que seja que foi escolhido para nós.
0.8952260017395s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?